As Werner explained, the translated NOT_SMART-like warning messages issued
by convert-ly are currently badly phrased:
There are two severe mistakes:
. There must not be a full stop after `Argumentreihenfolge' since
first and second part of the sentence have been exchanged in
German. As a solution I propose that the final `.' is not part of
the translation at all but gets separated.
. `werdenAchse' should be `werden.' + `\n' + `Achse'.
You received this message because you are listed in the owner
or CC fields of this issue, or because you starred this issue.
You may adjust your issue notification preferences at: