opensubscriber
   Find in this group all groups
 
Unknown more information…

d : drupal@llistes.softcatala.org 5 November 2008 • 10:39PM -0500

RE: [Drupal] Consulta de traducció
by Marolijo / Pol Maresma

REPLY TO AUTHOR
 
REPLY TO GROUP




A mi no em sembla pas malament, però el problema que veig és que no és del
tot descriptiu. Vull dir que una interfície tipus d&drop no sempre és per
ordenar icones oi? Et podries trobar que sortís en algún lloc on no tingués
sentit potser?

Crec recordar que hi havia un llibre d'estil al termcat.cat ?
Has mirat a http://www.softcatala.org/guiaestil.html ?

salut i sort!

Pol Maresma
PolNetwork.com / Serveis d'Internet
pol (a) polnetwork.com
msn: marolijo

  _____  

De: drupal-bounces@llis...
[mailto:drupal-bounces@llis...] En nombre de Diana Coromines
Calders
Enviado el: miércoles, 05 de noviembre de 2008 13:56
Para: drupal@llis...
Asunto: [Drupal] Consulta de traducció


Hola!

Estic traduint el mòdul Taxonomy i no sé com resoldre el sintagma "the drag
and drop interface". Podríem dir alguna cosa com ara "Interfície de
disposició manual de les icones"? Això d'"arrossegar i deixar anar" em
sembla molt forçat.

Us agrairia molt que me'n donéssiu l'opinió o em féssiu altres propostes.

Gràcies i fins ara,
Diana


Bookmark with:

Delicious   Digg   reddit   Facebook   StumbleUpon

Related Messages

opensubscriber is not affiliated with the authors of this message nor responsible for its content.