opensubscriber
   Find in this group all groups
 
Unknown more information…

g : groff@gnu.org 13 September 2007 • 11:13PM -0400

Re: [Groff] gkurz, a short introduction for german users
by Axel Kielhorn

REPLY TO AUTHOR
 
REPLY TO GROUP





Am 11.09.2007 um 18:16 schrieb Tadziu Hoffmann:

>   "Zollzeichen sind keine Anführungsstriche."
>
> The thingies you're referring to as "Zollzeichen" are
> "typewriter quotes", not "Zollzeichen" (inch marks).

Of course you are right, the correct "Zollzeichen" would be u2033
(DOUBLE PRIME), right?
But: A short survey showed that everyone I asked uses " instead of ″.
I notice that there is a \(fm (foot mark) request, but couldn't find a
\(in (inch) or \(im (inch mark) request.
How do you write inch in an english text? \(fm\(fm?

> The glyphs used to properly denote inches (feet, seconds,
> minutes) are "primes", not typewriter quotes.

I will change that into:

Das „Zollzeichen "“ auf der Tastatur ist noch nicht einmal ein
Zollzeichen, den das sähe so aus: ″.

With kind regards
Axel Kielhorn






Bookmark with:

Delicious   Digg   reddit   Facebook   StumbleUpon

Related Messages

opensubscriber is not affiliated with the authors of this message nor responsible for its content.